Как я писал «Тотальный диктант-2012» Признаюсь, поначалу было большое искушение написать в сочинении на данную тему о том, что не понравилось, благо поводов для этого, как кажется, предостаточно: организационные просчёты, чтение самого диктанта, спорная авторская пунктуация… Но об этом и так уже много сказано в комментариях, к чему повторяться. К тому же, как учил классик, грех жаловаться на зеркало, если сам не идеален. Поэтому сочинение будет не о недостатках диктанта как мероприятия в целом. Итак, во-первых, зачем я пошёл на ТД? (Позволю себе сократить «Тотальный диктант» таким образом, да не осудят меня читающие.) Возможно, это совпадение, но мне действительно не всё равно. Я хочу знать, действительно ли грамотно я пишу. А если вдруг оказывается, что пишу неграмотно, то хочу знать, где ошибаюсь, почему, и что с этим можно сделать. И это, собственно, во-вторых. Кто-то пишет ТД для того, чтобы похвастаться потом сертификатом «отличника» или «хорошиста», кто-то – чтобы просто проверить себя. Например, мой университетский друг Павел – это он-то меня и сагитировал пойти ещё в прошлом году – из числа таких людей. Но его подход прост: напишу так, как напишу, готовиться не буду, важнее проверить текущие (или «остаточные») знания. Этот, в некотором смысле косный подход может и не плох, но он подобен программе, которая действует согласно алгоритму и не может выполнить ничего, что в алгоритм не вписывается. Я так не могу. Какой смысл просто знать свой уровень, особенно если он тебя не устраивает? Знать свой шесток и не прыгать выше головы? Не-ет, не пойдёт, надо работать над улучшением. Если человек что-то в себе исправляет, значит, его разум не костенеет. А не потому ли многие получили двойки-тройки, что закостенели умом в плане грамотности и перестают понимать других, прислушиваясь в основном к себе? Язык со всеми своими средствами служит, как верно подметил в видеоролике Геннадий Прашкевич, именно для того, чтобы «понять друг друга просто и ясно». Так сказать, для передачи «смысл в смысл» от одного человека другому. И раз многие не справились, значит одно из двух: либо правила передачи смысла такие сложные, либо люди этих правил не знают и не владеют ими. То, что правила сложные, – спорить не буду. У каждого свои критерии сложности. Но также не могу полностью согласиться с Прилепиным в его утверждении, что язык должен усложняться. Усложнять его, на мой взгляд, некуда, – и без того трудностей хватает, да ещё специальной и научной «зауми». А вот сделать как можно более логичными правила, чтобы даже в самом сложном случае можно было понять замысел любого текста любого автора, – это нужно. Но мало самих по себе знаний о правилах, надо их применять. Хочется спросить тех, кто написал на «2» и «3» и жаловался на сложность текста, а часто ли вы в своей повседневной жизни замечаете ошибки у других? Часто ли замечаете их в своих текстах и всегда ли стараетесь исправить? Что до меня, то я признаюсь честно, что допускаю ошибки, но не везде. Это в «аське», в «агенте» и т. п., то есть при сугубо неформальной переписке, когда не требуется передавать какие-то особые и мудрёные смыслы, я ещё могу себе позволить неисправленную (но не незамеченную!) ошибку, опечатку, или неправильную расстановку знаков препинания. Да и собеседнику могу простить и не пожурить его за попрание правил «Великого и могучего». Но в официальной переписке, которая идёт «напоказ», в том числе на форумах и в комментариях на сайтах, а равно и в переводах иностранных текстов на русский язык, я «переключаю тумблер» и пишу настолько грамотно и понятно, насколько возможно. Потому что хочу, чтобы смысл текста был понят максимально правильно. Так что хочется пожелать всем, кто написал ТД на «неуд» или на «тройку», не отчаиваться и не жаловаться на «сложность» (про зеркало в начале помните?). Лучше взять справочник (а ещё лучше несколько, да разных авторов), посидеть с ним над ошибками, спокойно обсудить этот вопрос с кем-нибудь знающим, применить полученные знания в своей повседневной «писанине», написать ещё пару десятков диктантов, а на следующий год прийти – и напис